THE CHARTER OF

公海宪章

2950

公海合社| HS CONSORTIUM

Terra, UEE


序言 PREAMBLE

公海 HIGHSEAS

世界之巅 公理为先

群星之间 海域无边

The seas are not susceptible to occupation, their common use is destined for all.

So limitless, they cannot be the possession of any, adapted their benefits flow to all.


1

约言 PLEDGE

我们欢迎来自不同地方的公民齐聚一堂,创造更美好的未来,无论是个人还是整个合社。

We welcome Citizens from all origins, to come together and create a better future, individually and as a corporate whole.

尊重。以尊严和尊重对待他人。

Be respectful. Treat others with dignity and respect.

诚信行事。始终维护公海的声誉。

Act with integrity. Always uphold the reputation of HIGHSEAS.

谏言。当您发现不当行为时,请务必直言不讳。

Speak up. Always speak up when you see inappropriate behaviour.

星际公民是一款游戏,我们在这里是为了好的时光。

Star Citizen is a game, and we are here for a good time.


2

架构 STRUCTURE

公海合社由行政、舰队及各公司、分部组成,如下:

HS Consortium comprises the Administration, Fleet and each Company and Division, as follows:

详见公海架构

See HS STRUCTURE for more.


3

职位 RANK

头儿|Don

头儿,合社仪式性领导人,行政成员,与其他行政成员共同指导合社事务。

Don, the ceremonial head of the Consortium and a member of the Administration, directs the Consortium with other members of the Administration.

执事|Consul

执事,行政成员,与其他行政成员共同指导合社事务。

Consul, a member of the Administration, directs the Consortium with other members of the Administration.

执行|Executorius

执行,行政成员,主管合社各部日常运营。

Exec, a member of the Administration, in charge of the day-to-day operation of the divisions of the Consortium.

职员|Operarius

职员,泛指已担任合社职务的角色。

Ops, those who are assigned formal positions within the Consortium.

社员|Socius

社员,泛指已正式加入合社的角色。

Soci, those who have formally joined the Consortium.

新手|Novicius

新手,泛指刚进入合社的角色。

Novi, those uninitiated, or new to, the Consortium.


4

行政 ADMINISTRATION

由头儿、执事和执行组成的行政,通过基于合意的集体决策指导合社事务。

The Administration, formed by the Don, the Consuls and Execs, directs the Consortium by collective decision-making on the basis of consensus.

行政必须由不少于三名且不多于七名的成员组成。

The Administration must comprise no less than three and no more than seven members.

合意 Consensus

合意不意味多数规则,可以是一致的或接近一致的。

Consensus does not mean majority rule and can be unanimous or near unanimous.

影响行政成员的决定需要一致同意。

Decisions affecting the membership of the Administration require unanimous agreement.

投票 Ballot

行政可在事先通知的情况下,就与合社有关的重要事宜进行投票。

The Administration may, by prior notice, hold ballots on an important issue concerning the Consortium.

在进行投票之前,必须有超过一半的行政成员在场。

More than half of the members of the Administration must be present before a ballot may be called.

如果召集投票,头儿和各位执事各有一票。

The Don and each Consul have one vote if a ballot is called.

头儿只有在投票陷入僵局的情况下有决胜投票。

The Don only has a tie-breaker vote in case of a deadlock.


SIGNATORIES

___

For and on behalf of 公海合社|HS CONSORTIUM